Tradução de "alla kvinnor" para Português


Como usar "alla kvinnor" em frases:

Så skall jag göra slut på skändligheten i landet, och alla kvinnor må låta varna sig, så att de icke bedriva sådan skändlighet som I.
Dessa forma, porei termo aos crimes da terra, e todas as mulheres aprenderão a não imitar vossa luxúria.
HERREN hade nämligen gjort alla kvinnor i Abimeleks hus ofruktsamma, för Saras, Abrahams hustrus, skull.
porque o Senhor havia fechado totalmente todas as madres da casa de Abimeleque, por causa de Sara, mulher de Abraão.
Hon fruktar alla kvinnor som kan ge Mitch den kärlek hon kan ge.
Medo eu que desse ao Mitch a única coisa que Lydia lhe pode dar: Amor.
"Kungen svor att han skaulle bevisa" "att hans fru var skaönast av alla kvinnor."
Katharine! O rei insistiu em que encontraria maneira de provar irrefutavelmente que a sua esposa era a mais linda de todas as mulheres.
Alla kvinnor vill sova på en mans axel.
Toda mulher quer dormir nos ombros de um homem.
Alla kvinnor har samma färg när ljuset släcks.
Todas as mulheres são iguais uma vez que se apaguem as velas.
Av alla kvinnor som Spears och Green kunnat få fram åt mig så är den här helt fantastisk.
De todas as mulheres que a Spears e a Green podiam ter-me atirado, esta é impressionante.
Den sort som alla kvinnor skulle vilja gifta sig med...
Daqueles com quem as mulheres deviam sonhar casar.
Vem kunde tro, att av alla kvinnor jag känt ger den enda kvinnan som jag släppt garden mot ett rejält knockout-slag.
Quem iria dizer, que com todas as mulheres que tive aquela que eu abaixei as defesas me dá o golpe fatal.
Hon försökte trösta sig själv med tanken att det händer alla kvinnor förr eller senare
Mas esta pobre rapariga estava na iminência de fazer um acto terrível... Tentou confortar-se a si própria... com o pensamento de que isto aparece em qualquer mulher inevitavelmente.
Av alla kvinnor du tagit hit så ger vi dig tillstånd att gifta dig med den här.
Ben, de todas as mulheres que trouxe à nossa casa, é esta que o autorizamos a desposar.
Hon är längre än alla kvinnor i min familj tillsammans.
Ela é mais alta que todas as mulheres da minha família juntas.
Av alla kvinnor i England måste Ni kasta Er över henne.
De todas as mulheres na Inglaterra, tinha que se atirar para cima dela.
Jag antog att alla kvinnor du dejtat var 35 år eller...
Achava que as todas as mulheres que te apresentavam tinham 35 anos ou...
Du har alltid sagt att du älskar kvinnor, men om du inte tävlar mot den här flickan visar du mig och alla kvinnor att du inte respekterar dem.
Manny, sempre te apelidaste amante das mulheres. Mas, se não competires com essa rapariga, estás a mostrar-me a mim e a todas as mulheres que não nos respeitas.
Alla kvinnor gillar att bli kyssta av prins Naveen.
As mulheres adoram beijar... O príncipe Naveen.
Som jag ser det är alla kvinnor vackra, jag måste bara komma på hur.
Na minha opinião, todas as mulheres são belas.
Ett välkänt faktum bland alla kvinnor.
Um facto que toda a mulher sabe bem.
Vackrare än alla kvinnor i Grekland, vackrare än Aphrodite själv.
Mais bonito do que todas as mulheres da Grécia, mais bonito do que a própria Afrodite.
Ja, köp aktier i Alitalia för alla kvinnor kommer att flockas i Verona.
A comprares acções da Alitalia. Porque as mulheres todas irão em rebanho a Verona.
Jag bara undrar, för det verkar som att alla kvinnor är skumma.
Só pergunto, porque é como se todas as mulheres estivessem a actuar estranhamente.
Jag kan bara säga att alla kvinnor var vita och mellan 20 och 30 år.
Apenas o que posso dizer é que todas as mulheres eram caucasianas, Entre idades de 20 e 30 anos.
Ronnie, jag vet att du känner dig nere men jag vet att du kommer att resa dig för du kanske inte är smart och du kanske inte är snygg men du har en sak som alla kvinnor älskar.
'Ronnie, eu sei estás no fundo do poço, mas como um colega solteiro, eu sei que vais recuperar, porque podes não ser inteligente e podes não ter uma boa aparência, mas tens uma coisa que toda a mulher adora.
Ja, men alla kvinnor som kommer och bekänner hos dig, säger - att hon är en äktenskapsbryterska eller nåt, - varför skulle de annars komma?
Pois, mas todas as mulheres que vêm confessar-se lhe dizem que são adúlteras, fornicadoras ou algo. Senão, por que viriam cá?
Enligt mig är alla kvinnor, oavsett vilket land de kommer ifrån, vackra på sitt eget unika sätt.
Acho que todas as mulheres, sejam de que terra forem, têm a sua beleza única.
Alla kvinnor vi hittade i London, Edinburgh, Milano.
Todas as mulheres que encontrámos... Londres, Edimburgo, Milão...
Alla kvinnor ska genast gå till kvinnosalen.
Todas as mulheres vão para o salão das mulheres, imediatamente.
Alla kvinnor är fulla av lögner och horiga demoner.
As mulheres são todas cheias de mentiras, enganos e demónios da prostituição.
Efter talet återvänder alla kvinnor till kvinnobostaden.
Após o discurso todas as mulheres devem regressar aos seus aposentos.
Alla kvinnor i Partageuse har talat om dig, och din födsel här ute ensam.
Todas as mulheres em Partageuse só falam sobre o teu parto aqui neste local isolado.
Det måste alla kvinnor inse, Alice.
Todas as mulheres têm de admitir isso, Alice.
Det mest signifikanta resultatet av vår undersökning var att endast 2% av alla kvinnor känner sig vackra.
Um estudo feito em 2010 mostrou que apenas 4% das mulheres de todo o mundo se descrevem como bonitas.
Uppnå jämställdhet och att alla kvinnor och flickor har större självbestämmanderätt.
ODS 5.Alcançar igualdade de gênero e empoderar todas as mulheres e meninas Clique aqui e conheça as metas
(X) MYT: Menscykler är alltid 28 dagar långa och alla kvinnor har ägglossning på dag 14.
(X) MITO: os ciclos menstruais sempre têm duração de 28 dias e todas as mulheres ovulam no 14º dia.
Och gatiten Ittai drog med jämte alla sina män och alla kvinnor och barn som han hade med sig.
Assim passou Itai, o giteu, e todos os seus homens, e todos os pequeninos que havia com ele.
Alla kvinnor, eller de flesta kvinnor i Vermeers andra målningar bar sammet, silke, päls, väldigt kostbara material.
Todas as mulheres, ou a maioria das mulheres nos restantes quadros de Vermeer usavam veludo, seda, pele, materiais muito luxuosos.
Sjutton procent av alla kvinnor struntar i att gå på jobbintervju om de inte känner sej trygga med hur de ser ut den dagen.
17% das mulheres não aparecem numa entrevista de trabalho num dia em que não se sentem confiantes na sua aparência.
Av alla kvinnor jag träffade, blev jag mest berörd av Fayza från Yemen.
De todas as mulheres que conheci, Fayza, do Iémen, foi a que mais me tocou.
(Skratt) Jag hoppas att jag en dag får chansen att berätta om alla kvinnor, alla spännande kvinnor som jag känner till, i mitt land.
(Risos) Espero um dia partilhar histórias sobre outras mulheres, todas as mulheres fantásticas, que conheço no meu país.
och alla kvinnor som av sitt hjärta manades därtill och hade lärt konsten spunno gethår.
E todas as mulheres hbeis que quisessem fiavam os pelos das cabras.
Så dräpen nu alla gossebarn, och dräpen alla kvinnor som hava haft med män, med mankön, att skaffa.
Agora, pois, matai todos os meninos entre as crianças, e todas as mulheres que conheceram homem, deitando-se com ele.
Välsignad vare Jael framför andra kvinnor, Hebers hustru, kainéens, välsignad framför alla kvinnor som bo i tält!
Bendita entre todas as mulheres será Jael, mulher de Heber, o queneu; bendita será entre as mulheres nômades.
Då sade David till Ittai: Kom då och drag med. Och gatiten Ittai drog med jämte alla sina män och alla kvinnor och barn som han hade med sig.
Então disse Davi a Itai: Vai, pois, e passa adiante. Assim passou Itai, o giteu, e todos os seus homens, e todos os pequeninos que havia com ele.
Ty vad drottningen har gjort skall komma ut bland alla kvinnor, och skall leda till att de förakta sina män, då de ju kunna säga: 'Konung Ahasveros befallde att man skulle föra drottning Vasti inför honom, men hon kom icke.'
Pois o que a rainha fez chegará ao conhecimento de todas as mulheres, induzindo-as a desprezarem seus maridos quando se disser: O rei Assuero mandou que introduzissem sua presença a rainha Vasti, e ela não veio.
När så den förordning som konungen utfärdar bliver kunnig i hela hans rike, så stort det är, då skola alla kvinnor giva sina män tillbörlig ära, både stora och små.
E quando o decreto que o rei baixar for publicado em todo o seu reino, grande como é, todas as mulheres darão honra a seus maridos, tanto aos nobres como aos humildes.
4.2533090114594s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?